two poems

Laura Cesarco Eglin


Laura Cesarco Eglin is a poet and translator from Uruguay. She is the author of six collections of poetry, including the chapbook Between Gone and Leaving—Home (dancing girl press, 2023). Her chapbook Break a Part is coming out in 2026 from Finishing Line Press. Her poems and translations (from the Spanish, Portuguese, Portuñol, and Galician) have appeared in many journals such as Asymptote, Zócalo: Public Square, MAYDAY, Figure 1, Eleven Eleven, Puerto del Sol, Copper Nickel, SRPR, International Poetry Review, Tupelo Quarterly, Columbia Poetry Review, Timber, and more. Cesarco Eglin is the translator of Claus and the Scorpion by the Galician author Lara Dopazo Ruibal (co•im•press, 2022), longlisted for both the 2023 PEN Award in Poetry in Translation and the 2023 National Translation Award in Poetry. She is also the translator of Of Death. Minimal Odes by the Brazilian author Hilda Hilst (co•im•press), which was the winner of the 2019 Best Translated Book Award. Her most recent translation is The Mistaken Place of Things by the Mexican poet Gabriela Aguirre (Eulalia Books, 2024). Sardine, Cesarco Eglin's translation of Miriam Reyes' Sardiña is forthcoming from Ugly Duckling Presse in 2026. Cesarco Eglin is the publisher of Veliz Books.